|
ORIGINE de la LANGUE FRANÇAISE
Les langues standard sont des dialectes
qui ont réussi. |
Attention à l'
Français dans l'Union européenne après le Brexit
448 millions d'habitants dans l'Union européenne. 5 millions pour l'Irlande et
Malte dont l'anglais est la langue officielle. 80 % des fonctionnaires européens sont francophones. 3,7 % des documents officiels sont rédigés en français, contre 35 % en
1999. L'anglais va-t-il rester prépondérant après le Brexit ? |
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||
Sous le saxon Othon
le Grand, en 962, formation du Saint
Empire Germanique Saxe : zone entre
la Hollande et l'Elbe |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Français Ordonnance de
Villers-Cotterêts par François 1er en 1539 Le français est rendu obligatoire à la place du latin
pour tout texte officiel. Académie française Statuts donnés par
Richelieu en 1635 "Travailler à donner les règles certaines à notre
langue et à la rendre pure, éloquente et capable de traiter les arts et les
sciences". |
Langues étrangères dans le français
Sur 35 000 mots d'usage courant, 13% sont d'origine étrangère
dont 25% proviennent de l'anglais. À l'arrivée des Romains,
les Gaulois de la haute société ont vite appris le latin. Avec la montée du
christianisme, le latin s'est introduit dans les campagnes. Ce latin populaire
a conduit les savants du Moyen Âge à re-latiniser la langue, d'où
l'apparition de doublets. Ainsi, ausculare a donné écouter (populaire) et
ausculter (savant). Le Grec fut introduit via
les Romains, grands admirateurs de ce peuple. Encore source de doublets:
multicolore et polychrome, par exemple. Ou encore, plus tard, des hybrides
comme télévision ou automobile. Ensuite vint le germanique,
langues des Francs. Le mot guerre remplace bellum qui restera dans
belliqueux. Le Haut Moyen Âge se caractérise donc par une langue
principalement composée de latin sur un fonds gaulois mince et un apport
germanique important. Le langage des
mathématiques, des naturalistes, botanistes et des alchimistes arrivent
avec les grands savants arabes. En
mathématique: Sifr
donnera chiffre et zéro; Al djabr (idée de restauration de réunion
de ce qui a été cassé) donnera algèbre: Al-Khuwarizmi
(780-850), grand mathématicien arabe, donnera algorithme. L'italien arrivera à partir de
la Renaissance,
notamment avec les Lombards et leur vocabulaire financier. Aussi, Du Bellay
(1522-1560), Rabelais (1494-1553) ou Montaigne (1533-1592) amoureux de cette
langue. Naturellement les mots ne sont pas à sens unique: on a vu du
français aller vers l'italien et encore plus du français adopté par les
Anglais et revenir en France. Comme tennis qui vient de tenez, utilisé pour
le jeu de paume ou encore le cadet devenu caddie. L'apport espagnol est
faible, mais il existe: camarade, embarcation, banderille, jonquille, vanille
… Il comporte aussi des mots venant d'Amérique: chocolat ou tomate. L'Anglais est allé dans les
deux sens. Durant des siècles c'est le français qui alimenta l'anglais. Cf.
L'invasion de Guillaume le
Conquérant en 1066. On a parlé français à la cour de Londres jusque vers
1350: table, tower, gentle, forest sont d'origine française. Notre
vocabulaire politique émane de l'Angleterre à la Révolution: vote,
convention. Plus tard, celui du spectacle de l'anglais d'Amérique: star,
coach. |
D'après "N'ayons pas peur des mots
étrangers" – Henriette Walter interviewée par
Marianne Payot de l'Express 11 mars 2015
Suite |
|
Voir |
|
Aussi |
|
Livre |
L'aventure des mots venus d'ailleurs – Henriette Walter
– Robert Laffont – 2014 |
Sites |
Voir
les pages du Wiktionnaire, comme les mots français d'origine:
anglaise
/ allemande
/ arabe
/ espagnol
/ italien Et
pour les autres langues:
Origines
étymologiques des mots en français
Les
mots mathématiques d'origine arabe
La
contribution arabe dans l'histoire des mathématiques – france.tvéducation
Lexique
mathématique et science Français - Arabe (écriture arabe) – Research gate
Maroc – Pdf de 70 pages |
Cette page |